
1. 外在。中性。灾异。复返。
2. 灾异( yì)摧毁⼀切却在同时让⼀切保( bǎo)持原状。它并不会触及这( zhè)些或者那些,“我”并不在它( tā)的威胁之下。⽽是如果借由( yóu)赦免抑或置之⼀边,灾异可( kě)以威胁到我,它威胁到的( de)是存于我之外的我,⼀个我( wǒ)之外的消极地成为他者( zhě)的他者。灾异并⽆损害,它所( suǒ)威胁的是不可被触及的( de),我们不能判断它威胁的( de)对象是近在咫尺还是远( yuǎn)在天边,这种威胁的⽆限性( xìng)已以某种⽅式摧毁了所有( yǒu)的界限。我们就在灾异边( biān)缘,却⽆法把它清晰定位在( zài)未来的某个时间点上:它( tā)总是已经发⽣的,但我们⼀直( zhí)身处它的边缘,或受到它( tā)的威胁,所有说法都牵涉( shè)到未来,如果说灾异既不( bù)会永不出现,也不会了却( què)⼀切。
3. 被动性和主动性相对( duì),这便是我们思考的局限( xiàn):承受它,承受——为了构造这( zhè)个只不过是和“骤然”(subitement)相映( yìng)成趣的词语,同样破碎的( de)词语,某些状态下的惰性( xìng)的静⽌不动,⼜被称为精神变( biàn)态,受难,卑屈的等待,夜间( jiān)的可接受性也被认为是( shì)神秘的等待,剥夺,把⾃我从( cóng)⾃我中拔除,从超脱中脱离( lí),也包括超脱本身,或者是( shì)从⾃我之外坠落(没有决定( dìng)也没有允诺)⼀所有这些情( qíng)况,即使有⼀些是在可认识( shí)范围之外的,并点明了⼈类( lèi)隐藏的⼀⾯,却从不会对我们( men)说起我们想要听到的,只( zhǐ)⺎⾃说出那个不受重视的词( cí)语:被动性。

4. 灾异是这样一( yī)种时间,我们无法通过欲( yù)望、诡计或暴力发挥我们( men)所寻觅的生活的作用,也( yě)无法维持这种生活,在这( zhè)一时间中,否定缄口不言( yán),无限静寂(沸腾)取代了人( rén)。这种无限静寂无法被代( dài)言,也无法被理解。
5. “⾁身”⼀词,它( tā)的危险,它极其容易给人( rén)以我们所持的在意义之( zhī)外的幻觉,并未和潜意识( shí)与意识互相传染。自然性( xìng)的,大自然之阴险的复返( fǎn)。⾁身没有归属,不朽的必死( sǐ),不真实的,想象的,碎⽚化的( de)。⾁身的耐烦,这已经又是思( sī)想了。
6. 我们是否可以说:恐( kǒng)怖占据了奥斯维辛集中( zhōng)营,而“⾮意义”占据了古拉格( gé)集中营?恐怖,因为所有形( xíng)式下的处决都是即刻的( de)地平线,死亡一生存,贱民( mín)和穆斯林:这便是生活的( de)真相。但是,一部分在抵抗( kàng):政治性词语保留了某种( zhǒng)意义;它必须留存下来作( zuò)证,也许也是为了战胜。

7. 什( shén)么是一神?为什么一在某( mǒu)种程度上来说高于神,高( gāo)于有称谓的神?一并非是( shì)一个数字,“一”和“多”并不对( duì)立:一神论和多神论,这二( èr)者并无区别。零,也并非数( shù)字,也并非数字的缺席,更( gèng)不是一个概念。也许“—”注定( dìng)要保护“神”不受任何修饰( shì)语的侵犯,注定要由“好”尤( yóu)其是“神性”开始。一准许最( zuì)小限度的联合,且带着无( wú)限的遥远,以更强烈的理( lǐ)性允许溯流而上和神秘( mì)主义的混淆。没有单位的( de)“一”的严格性和不可能性( xìng)甚至不能允许它将超验( yàn)作为目标。一没有水平线( xiàn),意义的水平线。一甚至并( bìng)非是唯一的,也更不是独( dú)特的。思想的魔力来自将( jiāng)一归属于一切辩证性,如( rú)同归属于思想的一切运( yùn)动的事物。思考,是朝向严( yán)格地避开思想的一的思( sī)想踽踽独行,无论是什么( me)思想,朝向一就会被转向( xiàng),如同在地球两极的时候( hòu),指南针的指针将失去作( zuò)用一一转动?应该是逆转( zhuǎn)吧。不会因时效获得任何( hé)事物的一的严格性,揭示( shì)了法则中的高于一切时( shí)效的不受时效控制的部( bù)分,它的位置是如此之高( gāo),以至于它和它所表现出( chū)来的高度并不相符。
8. 被动( dòng)性的耐烦之下,我是任何( hé)⼀个可以被替代的⼈,⼀个被定( dìng)义⾮不可取代者的⼈,⼀个不能( néng)避免去通过并⾮⾃我的那个( gè)人回答以及为了并⾮⾃我的( de)那个人⽽回答的⼈:借来的独( dú)特性以及相遇的独特性( xìng)——事实上是人质的独特性( xìng)(正如列维纳斯所说)。它是( shì)⾮赞同、⾮选择的担保,是⼀个没( méi)有做出的承诺,是不能守( shǒu)住他所在位置的不可替( tì)代者。正是通过他者,我才( cái)是同样的他者,他者总是( shì)将我从⾃我中抽离。他者,如( rú)果他向我求救,就像向⼀个( gè)不是我的人求救,第⼀个⼈或( huò)者是最后⼀个⼈,我不想要任( rèn)何唯⼀性,正是由此他把被( bèi)动性指定给我,通过我和( hé)死亡对话。(我承担的责任( rèn)并不是我的,它亦使得我( wǒ)不是我。)

9. 不知名的名词,在( zài)命名之外:种族灭绝,是历( lì)史上的绝对事件,在历史( shǐ)上标定日期,在这统一统( tǒng)付之一炬之中,一切历史( shǐ)也被点燃,一切意义的运( yùn)动被损坏,没有谅解,没有( yǒu)赞同的馈赠,统统付之一( yī)炬也被摧毁,不为任何能( néng)被表现、被否认、被动性的( de)馈赠,无法被给出之物的( de)馈赠留下场域(lieu)。如何保存( cún)它,是在思想中吗,如何把( bǎ)思想变成那些保留种族( zú)灭绝之物,在那里,一都已( yǐ)失去,包括保卫性的思想( xiǎng)?在死一般的强度中,数不( bù)清的哀号之中的逃逸的( de)沉默。
10. 灾异将思考死亡这( zhè)个避难所从我们⼿中剥夺( duó):将我们从灾难性和悲剧( jù)性中劝⽌,使我们失去对⼀切( qiè)意志与内在活动的兴趣( qù),亦不再允许我们玩味这( zhè)样的问题——为了识得灾异( yì),你到底做过什么?
11. 灾异并( bìng)不会质疑我,却会排除疑( yí)问,让疑问消失,仿佛我与( yǔ)问题同消失在没有形貌( mào)的灾异之中。消失这一事( shì)实,确切地说,并⾮一个事实( shí),一个事件,它并不会发生( shēng),并不仅仅因为它来自假( jiǎ)设本身,并不存在承受经( jīng)验的“我”,还因为,如果说灾( zāi)异总是在发生之后发生( shēng),我是无法从中获取经验( yàn)的。
12. 弥赛亚带来的希望是( shì)希望同时也是恐惧—成为( wèi)一种必要,当历史策略性( xìng)地只以专制的混沌示人( rén)之时,也是一个被剥夺了( le)意义的过程。但是如果政( zhèng)治理性变成了救世主式( shì)的,这种混淆,从对理性(可( kě)理解的)历史的追寻之中( zhōng)抽回它的严肃性,正如从( cóng)救世主降临说的苛究之( zhī)中(道德的完善)只是验证( zhèng)了一段非常令人恐慌、非( fēi)常危险的时间,一切求助( zhù)看似都是正当的:当奥斯( sī)维辛集中营发生之时,我( wǒ)们能否保持距离? 如何说( shuō):奥斯维辛集中营已经发( fā)生了?









